論語、素読会

小利を見れば、則ち大事成らず|「論語」子路第十三17

子夏が莒父の官吏になって、政治を尋ねた。孔先生がおっしゃった、性急に行おうとすることがないように。小さな利益に目を奪われることがないように。急ごうと思えば、完成しない。小さな利益を追えば、国家にかかわる重大なことを成し遂げられないと。|「論語」子路第十三17

【現代に活かす論語】
ものごとを急いで行おうとすれば完成せず、目先の利益を追うと大きな成果を得られません。

『論語、素読会』YouTube動画
00:00 章句の検討

05:10「子路第十三」前半16 – 30 素読
2023.10.06収録

【解釈】

子夏(しか)商(しょう) … 姓は卜(ぼく)、名は商(しょう)、字(あざな)は子夏(しか)。孔子より四十四歳年下。「論語」の登場人物|論語、素読会

子夏莒父の宰となりて、政を問う。子曰わく、速かならんと欲すること無かれ。小利を見ること無かれ。速かならんと欲すれば、則ち達せず。小利を見れば、則ち大事成らず。|「論語」子路第十三17
子夏為莒父宰、問政。子曰、無欲速。無見小利。欲速、則不達。見小利、則大事不成。

「莒父」(きょほ)は魯の一地方の名。今の山東省莒県。「宰」(さい)は地方の官吏、県令。「速」(すみやか)は移動などが非常に急なさま。「則」(すなわち)は動作や様態の強調を表す。「達」(たっす)は志を遂げる。「大事」(だいじ)はおもに国家にかかわる重大なこと、祭祀・戦争・政変・重要な政務など。

子夏が莒父の官吏になって、政治を尋ねた。孔先生がおっしゃった、性急に行おうとすることがないように。小さな利益に目を奪われることがないように。急ごうと思えば、完成しない。小さな利益を追えば、国家にかかわる重大なことを成し遂げられないと。

【解説】

文献によって「無」「母」とあるが、どちらも同じです。
この章句は子夏に贈る言葉、莒父の官吏になった子夏を送り出す際に贈ったアドバイスだったかも知れません。


「論語」参考文献|論語、素読会
子路第十三16< | >子路第十三18


【原文・白文】
 子夏為莒父宰、問政。子曰、無欲速。無見小利。欲速、則不達。見小利、則大事不成。
<子夏爲莒父宰、問政。子曰、無欲速。無見小利。欲速、則不達。見小利、則大事不成。>

(子夏莒父の宰となりて、政を問う。子曰わく、速かならんと欲すること無かれ。小利を見ること無かれ。速かならんと欲すれば、則ち達せず。小利を見れば、則ち大事成らず。)
【読み下し文】
 子夏(しか)莒父(きょほ)の宰(さい)となりて、政(まつりごと)を問(と)う。子(し)曰(のたま)わく、速(すみや)かならんと欲(ほっ)すること無(な)かれ。小利(しょうり)を見(み)ること無(な)かれ。速(すみや)かならんと欲(ほっ)すれば、則(すなわ)ち達(たっ)せず。小利(しょうり)を見(み)れば、則(すなわ)ち大事(だいじ)成(な)らず。


「論語」参考文献|論語、素読会
子路第十三16< | >子路第十三18


※Kindle版